Publicidad:
Terra
La Coctelera

ciudadanodelmundo

30 Mayo 2006

Lanzan en Brasil un polémico diccionario de términos gays

Lanzan en Brasil un polémico diccionario de términos gays

RIO DE JANEIRO (AFP) - El primer diccionario de términos vinculados a la cultura gay y lesbiana se lanzará este martes en Brasil en plena polémica sobre su nombre, 'Aurelia', informó el lunes el diario Folha de Sao Paulo.

'Aurelia, el diccionario de la lengua picante' se compone de 1.300 términos, expresiones y su definición, recopilados desde hace diez años, y busca ser, según sus autores, un homenaje al tradicional diccionario 'Aurelio', del lexicógrafo Aurelio Buarque de Holanda, fallecido en 1989.

Los autores, dos homosexuales, uno periodista y otro que se define como "gay de nacimiento", dicen haberse refugiado en los estudios para comprender el mundo que los atacaba, y explican que bautizaron su diccionario 'Aurelia', ya que en el mundo gay se suele expresar todo en femenino.

La viuda del famoso lexicógrafo, Marina Ferreira, de 83 años, afirmó a través de un mensaje de correo electrónico que "la familia, en nombre del fallecido autor, se opone a toda demostración de homofobia, pero pasa de este 'homenaje' al diccionario".

La editorial indicó que "adoptaría todas las medidas judiciales posibles para defender el nombre 'Aurelia'".

En el prólogo de 'Aurelia', Victor Angelo, alias Angelo Vip, y Fred Libi, advierten que su obra "no tiene pretensión de ser políticamente correcta".

Los autores incluyen varias palabras vulgares o peyorativas y no dudan en emplear en sus definiciones las palabras "bicha" o "viado (maricón)", más que "gay", una expresión según ellos, "demasiado insípida y aburrida".

"Nuestra intención fue destacar el mayor número posible de términos vinculados a la cultura gay y lesbiana", lo que servirá también "para que los padres comprendan lo que dicen sus hijos".

Los travestis son responsables de una buena parte de los términos del diccionario, muchos de los cuales provienen del 'nago', una lengua africana "adaptada al estilo actual", según los autores.

Por ejemplo "aquënda o aliba", incomprensible en portugués, significa "cuidado con la policía".

En 'Aurelia' tambén se encuentran palabras de origen francés como "basfond", que significa "acontecimiento" para los homosexuales, o "irène" que quiere decir "vieja lesbiana".

servido por Ciudadanodelmundo sin comentarios compártelo

sin comentarios · Escribe aquí tu comentario

Escribe tu comentario


Sobre mí

Avatar de Ciudadanodelmundo

ciudadanodelmundo

Bogotá, Colombia
ver perfil »
contacto »
En todo el mundo no hay nadie como yo. Soy dueño de mi cuerpo, mis pensamientos, mis ideas; me pertenecen las imágenes que ven mis ojos y tengo que saber escogerlas. Poseo mis propias fantasías, mis sueños, esperanzas y miedos. Dado que soy dueño de mí mismo, tengo que conocerme íntimamente.Hay aspectos de mí que me confunden, otros que desconozco. Sin embargo. esté o no de acuerdo con todo lo que soy, esto es auténtico y representa el momento en el que vivo. Me amo, me cultivo, me consiento y me felicito,para amarme, tengo que ser yo mismo, amarme con mis virtudes y mis defectos, mi pasado, mis éxitos y mis fracasos. Descubro mis capacidades, mis valores, transformo mis defectos en cualídades, lucho por mejorar. Para cultivarme, me señalo un plan de estudios, de lectura, de conocimientos que me ayuden a superar, de amigos que sean impulso y soporte de mi superación. Me alejo de todo ser, hecho, o acto que pueda lesionarme. Para consentirme me premio de pensamiento y obra porque estoy en el camino de la superación. Me hago un regalo.Me miro al espejo y le hablo a ese amigo maravilloso y perfecto que siempre confía en mí. Y me felicito porque, Bueno soy estupendo! Me amo!

Fotos

Ciudadanodelmundo todavía no ha subido ninguna foto.

¡Anímale a hacerlo!

Enlaces

Buscar

suscríbete

Selecciona el agregador que utilices para suscribirte a este blog (también puedes obtener la URL de los feeds):

¿Qué es esto?