¿Las disculpas se piden, se dan,se ofrecen se presentan...o qué?
¿Pedir disculpas o dar disculpas? Creo que es este un caso para la lógica más que para la lexicología.
El DRAE define disculpa como "razón que se da o causa que se alega para excusarse o purgarse de una culpa". Si nos atenemos estrictamente a esta definición, no hay duda de que lo lógico es dar, presentar, ofrecer disculpas y no pedir, rogar, solicitar disculpas. En efecto, si disculpa es el motivo con que un supuesto culpable pretende justificar o explicar su falta o error, es obvio que ese aparente culpable tiene que dar, y no pedir, disculpas.
Sin embargo, de la segunda acepción del propio DRAE en el verbo disculpar se infiere que, al menos en lenguaje familiar, disculpa es también el perdón o absolución de las faltas u omisiones que otro comete. Por consiguiente, en este contexto, se pueden pedir, rogar o solicitar disculpas.
Tal vez entre ambas expresiones —dar disculpas y pedir disculpas— existe un cierto matiz diferencial. En dar disculpas se quiere decir que hay motivos (aunque no se expresen) que justifican, o al menos explican, el error cometido o la molestia causada. En pedir disculpas se está solicitando la benevolencia de alguien para exonerar de culpa o perdonar a quien cometió el error o causó la molestia.
La reciente (1992) vigésima primera edición del DRAE registra, como novedad, la frase pedir disculpas, que hace equivalente a disculparse, pedir indulgencia.
Fuente: http://www.pulso.org/Espanol/Idioma/guardian31.htm
!--[if>!--[if>!--[if>![endif]-->![endif]-->![endif]-->